Met plezier jouw boek vertalen
Het is niet makkelijk om je zelfgeschreven boek toe te vertrouwen aan iemand anders, maar Directvertalen werkt met ervaren en gemotiveerde vertalers die met plezier jouw boek vertalen. We zorgen ervoor dat iemand met affiniteit met jouw onderwerp aan de slag gaat met je boek.
Scherpe prijs
Bij ons laat je altijd je boek vertalen voor een goede prijs én kwaliteit.
Eerlijk
Je weet hoe lang het duurt, hoeveel het kost - je kunt op ons rekenen.
Literair aangelegd
Heb je een romanvertaling nodig? We kunnen ook literair vertalen.
Evaring
Een ervaren vertaler voor elk soort boek: literair, academisch of zakelijk.
Toon en doelgroep
Altijd een vertaler met de juiste toon en de kennis voor jouw boek.
Op tijd, volgens afspraak
Dat is een garantie. Zo kun jij je rustig richten op de promotie van je boek.
Upload je bestanden en ontvang de prijsopgave razendsnel in je mailbox
Laat je boek vertalen door professionals. We analyseren de tekst en komen meteen bij je terug.
Romanvertaling
Literair vertalen is een vak apart. Je romanvertaling moet net zo lezen als het origineel.
Wij hebben vertalers die echte verhalenvertellers zijn. Zij letten op toon en stijl en zorgen ervoor dat de inhoud overkomt. Zij maken trouw aan het origineel een prachtige vertaling van jouw roman.
Non-fictie boek vertalen
Door je boek te vertalen, wordt je non-fictieboek interessant voor een internationale doelgroep.
We helpen je graag met deze volgende stap. Laat je boek vertalen door onze professionals en kies voor een scherpe prijs én voor kwaliteit. We vertalen in jouw stijl, geschikt voor jouw doelgroep.
Boek vertalen voor onderwijs
Kennis overdragen gaat niet zomaar. Een educatieve vertaling moet van hoge kwaliteit zijn.
Wij hebben ervaren vertalers met kennis van allerlei verschillende onderwerpen. Kies ervoor om je boek door ons te laten vertalen en we garanderen kwaliteit, snelheid en een goede prijs.
Betrouwbare
Het is niet makkelijk om je zelfgeschreven boek toe te vertrouwen aan iemand anders, maar we werken alleen met ervaren en gemotiveerde vertalers die met plezier jouw boek vertalen.
Iedere pagina telt
Een boek vertalen is een groot project waarbij elk onderdeel even belangrijk is voor het geheel. We gaan zorgvuldig om met iedere letter, zodat alles op de juiste plaats komt.
Bereik je doelgroep
Om je doelgroep aan te spreken is het belangrijk dat je de juiste toon aanslaat. Als ze jouw boek vertalen passen onze vertalers zich moeiteloos aan jouw stijl en stem aan.
Internationaal je boek uitgeven
Je boek laten vertalen helpt je om de volgende stap te zetten met je boek. Met een goede boekvertaling bereik je een groter, internationaler publiek. Wij kunnen je helpen met bijna elke talencombinatie!